
Xiaoxuan Huang (she/they) is a writer, performer, scholar, & educator working in hybrid poetics & autotheory.
Her full-length publications are all the time: poems & traces (2026) and Love Speech (2019,) both with Metatron Press. all the time has been listed as a finalist for the 2023 Fonograf Editions Essay Collection Contest, & shortlisted for the 2022 John Lent Poetry & Prose Award. She is currently working on a novel written in verse titled Venus in its Fall, which has received grants from Canada Council for the Arts, BC Arts Council, & the Al-Purdy Writer in Residency Program.
Her scholarly work in poetics has been presented at conferences such as the SpokenWeb Symposium, Association of Canadian College and University Teachers of English (ACCUTE) Conference, and the Centre for Expanded Poetics.
Xiaoxuan holds an MFA from the University of British Columbia (Okanagan Campus.) She currently teaches English Literature & Creative Writing at Capilano University. She is a 1.5 generation Shanghainese-Canadian who is living on the traditional and unceded territory of the xʷməθkʷəyəm (Musqueam), Sḵwx̱wú7mesh (Squamish), and Səlílwətaʔ/Selilwitulh (Tsleil-Waututh) people.
晓旋(她/TA)是一位作家、学者和教育家,从事实验批评、文学音频和其他形式的混合诗学。
她的文字在门口徘徊,就像一场漫长的告别,旨在成为它声称需要的东西:“一本永远已经是爱的标志的书。爱的标志。”
她的第一本长篇出版物《Love Speech》(2019 年,Metatron出版社)是一本关于诗歌和自我理论的书。她最近完成了抒情书信手稿《All the Time》,该书入围 2023 年 Fonograf Editions 征文征集大赛决赛。她的最新手稿《Venus in its Fall》已获得加拿大艺术委员会和不列颠哥伦比亚省艺术委员会的资助;这是一部用诗体写成的小说。
她拥有不列颠哥伦比亚大学(奥肯那根校区)的硕士学位。目前,她在卡皮拉诺大学教授英语文学和创意写作。她是第 1.5 代上海裔加拿大人,生活在 xʷməθkʷəyəm (Musqueam), Sḵwx̱wú7mesh (Squamish),和 Səlílwətaʔ/Selilwitulh (Tsleil-Waututh)人的传统且未割让的领土上。
photos by Tomasz Wagner
她的文字在门口徘徊,就像一场漫长的告别,旨在成为它声称需要的东西:“一本永远已经是爱的标志的书。爱的标志。”
她的第一本长篇出版物《Love Speech》(2019 年,Metatron出版社)是一本关于诗歌和自我理论的书。她最近完成了抒情书信手稿《All the Time》,该书入围 2023 年 Fonograf Editions 征文征集大赛决赛。她的最新手稿《Venus in its Fall》已获得加拿大艺术委员会和不列颠哥伦比亚省艺术委员会的资助;这是一部用诗体写成的小说。
她拥有不列颠哥伦比亚大学(奥肯那根校区)的硕士学位。目前,她在卡皮拉诺大学教授英语文学和创意写作。她是第 1.5 代上海裔加拿大人,生活在 xʷməθkʷəyəm (Musqueam), Sḵwx̱wú7mesh (Squamish),和 Səlílwətaʔ/Selilwitulh (Tsleil-Waututh)人的传统且未割让的领土上。
photos by Tomasz Wagner